|
| Din istoria cuvintelor | |
| | Autor | Mesaj |
---|
Ale. Derek Davidson
Numarul mesajelor : 8211 Data de inscriere : 18/08/2009 Varsta : 29 Localizare : Ploiesti
| Subiect: Din istoria cuvintelor Lun Dec 14, 2009 8:00 pm | |
| Bancă = provine din italienescult "banco". Acesta înseamnă "birou", "bancă", "banc de lucru" şi era folosit de bancherii din Florenţa, în timpul Renaşterii, care obişnuiau să încheie tranzacţiile în apropierea unui birou.
Iadeş = este osul pieptului de pasăre, dar vine din limba turcă şi înseamnă "pariu".
Ipsos = praf alb obţinut din ghips măcinat. Cuvântul a apărut în urmă pronunţării "gesso" a cuvântului "ghips" de către meseriaşii italieni care, în majoritate, activau în domeniul construcţiilor.
Mirela = provine din frantuzescult "Mireille", care se traduce prin "a admira".
Mătură = la originea cuvântului stă latinescul "matta", care însemna "covoraş". În limba sardă vorbită în Sardinia, avea sensul de "tufă", "arbust", iar în dialectul italian abruzzez "mattele" însemna "mănunchi", ceea ce a dat mai târziu înţelesul de "mănunchi de nuiele".
Neamţ = provine din cuvântul slav "němú", tradus prin "barbar".
Mirabela = vine de la latinescul "mirabilis", care are înţelesul de "miraculos".
@ Adevarul Jocuri. | |
| | | Ale. Derek Davidson
Numarul mesajelor : 8211 Data de inscriere : 18/08/2009 Varsta : 29 Localizare : Ploiesti
| Subiect: Re: Din istoria cuvintelor Lun Dec 14, 2009 8:08 pm | |
| Gunoi = resturi murdare sau netrebuincioase, care se aruncă; baligă amestecată cu paiele care au servit vitelor drept aşternut, întrebuinţată ca îngrăşământ agricol organic - provine din slavonă "gnoj", "gnojiti", cu sensul de "a îngroşa pământul". Moacă = bâtă lungă şi groasă, cu măciulie la un capăt; măciucă; persoană înceată, leneşă; cap de dovleac - s-a născut dintr-o creaţie expresivă : "moc", cu înţelesul de "formă rotundă", care a pătruns în limba română prin intermediul "mokany" ("ţăran") şi "mukan" ("cioban transilvănean"). Iaurt = produs lactat, obţinut prin fermentare - provine din limba turcă, "yogurt". Norod = popor, naţiune, neam; persoană sau grup de oameni care face parte dintr-un anumit popor, dintr-o anumită naţiune - s-a născut din limba slavă, "narodu" provenit din verbul "roditi", tradus prin "a zămisli". Pastramă = produs alimentar preparat din carne bine condimentată şi afumată sau uscată la soare, varietate de astfel de produs alimentar - vine din limba turcă, "pasturma".
@ Adevarul Jocuri. | |
| | | Ale. Derek Davidson
Numarul mesajelor : 8211 Data de inscriere : 18/08/2009 Varsta : 29 Localizare : Ploiesti
| Subiect: Re: Din istoria cuvintelor Lun Dec 14, 2009 8:22 pm | |
| Buclă = provine din cuvântul francez "boucle", al cărui derivat este verbul francez "boucler", care însemna "a greşi lovitură", "a o da în bară". Cuvântul a fost importat în secolul al XIX-lea, în epoca primelor licee franceze din Bucureşti şi Iaşi, când era folosit de elevi cu sensul de "a fi ţinut la arest" , "a fi pedepsit". Calic = este originar din cuvântul slav "kalika", tradus ca "pelerin". Schimbarea de sens se explică prin mulţimea de paralitici şi de invalizi care luau parte la pelerinaje şi care trăiau din pomeni. Ciorbagiu = însemna comandant al unui regiment de ieniceri, căpetenie, şef. Este un cuvânt de origine turcă apărut prin asociere între unitatea militară şi bucătăria sa proprie. Ţarină = câmp cultivat, ogor, arătură; soţia ţarului ; titlu dat împărăteselor Rusiei; dans popular în pereche - provine din limba sârbă "carina", tradusă prin "câmp", "vamă". Liliana = vine din latinescul "lilium", tradus prin "crin".
@ Adevarul Jocuri. | |
| | | ToxicBlood Cole Smith
Numarul mesajelor : 6324 Data de inscriere : 09/09/2009 Varsta : 28 Localizare : Craiova
| Subiect: Re: Din istoria cuvintelor Mar Dec 15, 2009 12:05 am | |
| - Citat :
- Ciorbagiu = însemna comandant al unui regiment de ieniceri, căpetenie, şef. Este un cuvânt de origine turcă apărut prin asociere între unitatea militară şi bucătăria sa proprie.
Wow!Cat de ciudat suna!Ciorbagiu=)) Interesante chestii:> | |
| | | Ale. Derek Davidson
Numarul mesajelor : 8211 Data de inscriere : 18/08/2009 Varsta : 29 Localizare : Ploiesti
| Subiect: Re: Din istoria cuvintelor Mar Dec 15, 2009 2:11 am | |
| - Krista a scris:
-
- Citat :
- Ciorbagiu = însemna comandant al unui regiment de ieniceri, căpetenie, şef. Este un cuvânt de origine turcă apărut prin asociere între unitatea militară şi bucătăria sa proprie.
Wow!Cat de ciudat suna!Ciorbagiu=)) Interesante chestii:> Da =)) ciorbagiu )) Prima data cand am citit, m-am gandit imediat la Ratatouille facand ciorba =)) | |
| | | Continut sponsorizat
| Subiect: Re: Din istoria cuvintelor | |
| |
| | | | Din istoria cuvintelor | |
|
| Permisiunile acestui forum: | Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum
| |
| |
| |